Překlad "ще идва" v Čeština


Jak používat "ще идва" ve větách:

Тя знаеше ли, че ще идва свещеник?
Věděla Regan, že má přijít kněz?
Ан Маргарет ще идва следващата седмица.
Ann-Margret s doprovodem má přijet příští týden.
Помниш ли, когато ти казах, че леля Фей ще идва в Ню Йорк, и че иска да й покажеш града?
Nebo, když jsem ti řekl, že teta Fay přijede do New Yorku a chtěl jsem, abys jí ukázal město?
Докторе, синът ми ще ходи на купон след седем дни... а и ще идва една млада дама... с която той отдавна се готви... да се види.
Doktore, syn má za sedm dní večírek... a přijede na něj mladá dáma... se kterou už dlouho chce-- Se kterou už dlouho chce být.
Баща й не каза, че ще идва някой.
Její otec mi neříkal, že by měl někdo přijít.
Баща ми ще идва днес, ще чакам тук докато се появи.
Mám ho pro zvláštní příležitosti. Dnes má přijít můj táta, tak tady budu čekat, dokud se neobjeví.
Поне Браян ще идва всеки уикенд.
Jo, je to na nic. Brian tě bude jezdit navštěvovat každý víkend.
Нямаше да си останат вкъщи за нищо на света, щом разбраха, че ще идва вампир.
Jo, no, nemohly dnes zůstat doma. V ten moment, co slyšely, že tu bude upír, musely jít taky.
Г-н Лицт ще идва веднъж седмично.
Herr Liszt bude docházet dvakrát týdně.
Не, просто се чудех, той ще идва ли в клуба с нас?
Ne, jen mě napadlo... On jde s námi do klubu?
Карън Кларк, от Вашингтон, ще идва днес.
Dneska tu je Karen Clarková z Washingtonu.
Чух, че майка ти ще идва.
Slyšel jsem, že přijede na návštěvu tvoje máma.
Защо не ми каза, че тази кучка ще идва толкова рано?
Proč jsi mi neřekla, že ta čubka přijde tak brzo, doprdele?
Тара ще идва за вечеря и ще излизаме с Арлийн и Тери на двойни срещи.
Pěstovali bychom zeleninu. Tara by k nám chodila na večeři a občas bychom zašli na dvojité rande s Arlene a Terrym.
Казах ли ти, че и приятелката на Миа, Джун, ще идва?
ČÍNSKÁ ČTVRŤ, NEW YORK Neříkal jsem ti to? Miina kamarádka June přijde taky.
Защо не ми каза, че ще идва и тя?
Proč jsi mi neřekl, že jede i ona?
Тя ще идва на обяд с нашите в Неделя.
V neděli ji beru k rodičům na oběd.
Беки ще идва, а аз стоя в локва газирано.
Becky tu bude co nevidět a já stojím na vylité sodě.
Коба ще идва в Америка, за да се бие в Спарта.
Koba se chystá do Ameriky, aby bojoval ve Spartě.
Коба ще идва в щатите и трябва да ви попитам за това...
Velký Koba přináší svoje mistrovství do Spojených států, ale musím se vás zeptat i na ostatní bojovníky.
Всъщност брат ми ще идва за вечеря, така че става идеално.
To se hodí, můj bratr vlastně dnes přijede na večeři.
И този ли ще идва на сватбата?
Ten člověk jde taky na svatbu?
Защо не ми каза, че simone ще идва?
Mami, proč jsi mi neřekla, že Simone přijede?
Изабел ще идва да помага, а и майка ти заплаши да намине.
Isobel řekla, že přijde pomoci a tvoje matka vyhrožovala, že se zastaví.
Нямаше да ти казвам, но ще идва тази седмица да види стари приятели.
Nechtěla jsem ti to říkat, ale tenhle týden přijede na návštěvu. Podívat se na svoje kamarády. Pomozte mi, paní Hughesová.
Не знаеше ли, че ще идва?
Cože, ty jsi nevěděl, že přijede?
Франк, защо не ми каза, че майка ти ще идва?
Franku, proč si mi neřekl, že přijela tvá matka?
Защо иначе командващият Флота ще идва на ръба на неутралната зона?
Proč jinak by hlava Hvězdné flotily přišla až na okraj neutrální zóny?
Семейството ти ще идва ли за клетвата?
Přijede na vaši přísahu někdo z rodiny?
Кардинале, кога ще идва Светицата в Рим?
Kardinále, kdy přijede do Říma ta světice?
Поне ще идва на бейзболните му мачове, дори и да е в рокля.
Alespoň by chodil na baseballové zápasy, i když v šatech.
Наближава деня, когато единствената ни храна ще идва от земята.
Brzy nastane čas kdy si budeme muset vypěstovat vlastní jídlo.
Ако удрям така, татко ще идва да ме гледа.
Jestli budu takhle odpalovat, táta začne chodit na moje zápasy.
Защо не ми каза, че ще идва?
Proč si mi neřekl, že sem přijde?
Но не мисля, че Арън ще идва вече.
Ale Aaron už se mnou asi moc nebude.
Хора, гаджето на Нейт ще идва!
Slyšeli jste to? Přijde Nateova holka!
Итън, шефът ми ще идва на вечеря, затова офисът ми не може да изглежда по този начин.
Ethan, dnes večer přijde můj šéf a on takto mou kancelář vidět nesmí. Rozumíš?
За него звукът ще идва през резонаторите.
K němu by zvuk přicházel přes rezonátory.
Дядо Коледа ще идва в нашата къща, докато сме на служба в девет часа на Коледа сутринта, но само ако всички ние, децата, не се суетим.
Zatímco jsme byli o vánočním ránu v devět na mši, Santa přicházel k nám domů, ale jenom pokud žádné z nás dětí nevyvádělo.
5.4913380146027s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?